Welcome!

[En] As a freelance Textile designer graduated from La Cambre, Brussels and Les Beaux-Arts d’Angers, I’m specialized in creation of Jacquard & Dobby weavings, digitally and screen printed patterns.
Highly inspired by Nature, architecture and music, my work suggests a reflection about material, composition and colour.
Open to new collaborations and new projects, feel free to contact me.

Bienvenue !

[Fr] Designer textile freelance diplômée de l’ENSAV La Cambre à Bruxelles et des Beaux-Arts d’Angers, je suis spécialisée dans la création de tissages Jacquard & Dobby ainsi que de motifs destinés à l’impression digitale et la sérigraphie.
Inspiré par la Nature, l’architecture et la musique, mon travail propose une réflexion sur la matière, la composition et la couleur.
Ouverte à de nouvelles collaborations et de nouveaux projets, n’hésitez pas à me contacter.

Lucile Le Priellec
textile designer

+33(0)7 80 09 41 38
hello@lucilelepriellec.com
Linkedin

Les Ateliers de la Morinerie

25 rue de la Morinerie
37700 Saint-Pierre-des-Corps
FRANCE

© Photographs

Quentin De Wispelaere
Benjamin Dubuis
Marie-Luca Van Assche

Development

Hadrien Herzog

© Lucile Le Priellec 2016

Birch Forest

Digital printing on silk, screen printing collage drawing

2013 (1,50 × 2 m)

1 / 40

Birch Forest

Digital printing on silk, screen printing collage drawing (detail)

2013

2 / 40

Alive series

Weaving, pvc & copper yarns, memory of shape fabric (detail)

2013

3 / 40

Tectonic map

Digital drawing

2006

4 / 40

Weaving, wool & cotton yarns (detail)

2010

5 / 40

Weaving, wool & cotton yarns (detail)

2013

6 / 40

Weaving, wool & cotton yarns (detail)

2013 (30 × 60 cm)

7 / 40

Organic bottle

Weaving, pvc & bottle yarns

Thanks to Selma Houissa’s invention of a motorized machine for cutting plastic bottles of 2 l in 30 m of thread, I created a collection of flexible, resistant and translucent fabrics for miscellaneous applications.

Won the Tremplin 1st prize in Mons, 2013

8 / 40

Organic bottle

Weaving, pvc & bottle yarns

2013 (25 × 20 cm)

9 / 40

Inside/out

Printing on linen felt (detail)

2012

10 / 40

Inside/out

Printing on linen felt

2012 (1,50 × 10 m)

11 / 40

Inside/out

Printing on linen felt

2012 (1,50 × 10 m)

12 / 40

Blooming series

Pattern, watercolor

2015

13 / 40

Swirl series

Pattern, video screenshot

2015

14 / 40

Blooming series

Pattern, watercolor

2015

15 / 40

Double sided

Weaving, pvc, paper & wool yarns

2013 (30 × 80 cm)

16 / 40

African beat series

Pattern, colour pencil

2015

17 / 40

Lines series

Pattern, collage & digital

2015

18 / 40

Carapace

Weaving, pvc & metal yarns

2012 (20 × 15 cm)

19 / 40

Rolling

Weaving, paper & nylon yarns

2011 (25 × 40 cm)

20 / 40

Swirl series

Pattern, watercolor & digital

2015

21 / 40

Blooming series

Pattern, watercolor

2013

22 / 40

Lines series

Pattern, collage & digital

2015

23 / 40

Weaving, pvc yarns (detail)

2013

24 / 40

Alive series

Weaving, pvc & copper yarns, sculptural semi-rigid fabric

2013 (25 × 80 cm)

25 / 40

Alive series

Weaving, pvc & copper yarns, sculptural semi-rigid fabric (detail)

2013

26 / 40

Alive series

Weaving, linen & copper yarns, sculptural semi-rigid fabric

2013 (15 × 50 cm)

27 / 40

Alive series

Weaving, linen & copper yarns, sculptural semi-rigid fabric (detail)

2013

28 / 40

Alive series

Weaving, plastic bags, electric cables & metal yarns, sculptural semi-rigid fabric

2013 (40 × 60 cm)

29 / 40

Alive series

Weaving, plastic bags, electric cables & metal yarns, sculptural semi-rigid fabric (detail)

2013

30 / 40

Japanese forest

Pattern, paper collage

2013

31 / 40

Kilim

Pattern, paper collage

2011

32 / 40

Kilim

Jacquard weaving, synthetic yarns

With Integro Company, 2015

33 / 40

Grid

Pattern, paper collage

2013

34 / 40

African beat series

Pattern, paper collage & digital

2015

35 / 40

Lines series

Pattern, paper collage & digital

2015

36 / 40

Facets

Installation, black tape

There is no reminder to its usual fonction. Its identity, its abilities, its solidity becomes ambiguous. The spectator is invited to explore different behaviours of the same material in an enlarged space. According to the point of view, tapes become a strong and hermetic surface, or almost vanishing lines. Tapes also isolate a new space with diagonales and tensions. The meanings of outside and inside are reversed. From the store-window of the building, the inside of this bubble is exposed to the pedestrians.

With Nadia Guerroui, 2011

37 / 40

Facets

Installation, black tape

There is no reminder to its usual fonction. Its identity, its abilities, its solidity becomes ambiguous. The spectator is invited to explore different behaviours of the same material in an enlarged space. According to the point of view, tapes become a strong and hermetic surface, or almost vanishing lines. Tapes also isolate a new space with diagonales and tensions. The meanings of outside and inside are reversed. From the store-window of the building, the inside of this bubble is exposed to the pedestrians.

With Nadia Guerroui, 2011

38 / 40

Layers

Screen printing on silk

2010 (90 cm × 2,5 m)

39 / 40

Layers

Screen printing on silk (detail)

2010

40 / 40